I. Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya

A kritikai fordítás kérdései és lehetőségei (Az új Ulysses-fordítás tapasztalatai)

2010. január 20.

Üléselnök: Ritoók Zsigmond, az MTA rendes tagja

Szegedy-Maszák Mihály, az MTA rendes tagja: A fordítás hűsége: kísértés vagy ábránd?

Kiss Gábor Zoltán PhD: Az Ulysses-protokoll. A kritikai fordítás algoritmusa

Gula Marianna PhD: A rév és a vám. A fordítás során keletkező „hozzáadott érték” jelenségéről

Szolláth Dávid PhD: Leletmentés. Válogatott szentkuthyzmusok az Ulysses szövegében

Kappanyos András PhD: Joyce mint klasszikus auktor és mint magyar invenció

Részletek az Ulysses új szövegéből.
Felolvassa: Zsótér Sándor, Kossuth-díjas rendező